2017-18英超赛季将于8月12日揭幕,诸强新赛季球衣已全部面世,从中可以看到以“万博”为首的亚洲赞助商们为英超注入了更多中国元素。这也意味着:英超豪强越来越重视远东、尤其是中国市场,这也是英超高度商业化的一大体现。英超球衣的演变史就是一部中国元素渗透进英超的编年史,世界足坛商业化最繁盛的联盟愈加重视自身中文元素的展现。

  万博体育800万英镑赞助水晶宫好似一记深水炸弹,对于水晶宫这家百年老店来说,他们享受到了整个英超联盟公司的最壕赞助,万博成为英超最壕赞助商。

  而且,万博与水晶宫的合作是全方位的。不只在球衣胸前显眼位置打上“万博”二字,而且万博也将球队训练服的胸前广告位拿下,更突出的万博的主赞助地位,强化了水晶宫整个俱乐部中国元素的地位。

  与2017-18赛季其他4支会穿上“中文球衣”的英超球队对比,也只有西布朗的胸前广告中文显要程度,能与万博水晶宫相提并论。

  哈德斯菲尔德胸前的中文则更像是一句附注。无论如何,英超球衣越来越多地出现中文,不单单代表亚洲企业“入侵”英超的速率与日俱增,更意味着英超球会越来越注重与亚洲及中国企业的直接合作,他们觊觎中国市场这块大蛋糕已久。

  中文元素最早进驻英超,还要追溯到2002-03赛季,说起来恍若一梦:当年初出茅庐的鲁尼还在埃弗顿……不过,当年科健字样出现在太妃糖球衣胸前并不是单一事件,该公司还运作了李铁和李玮峰转战英超,模式与当今高度商业化后的运作区别不小。

  老牌公司明升在2007-08赛季成为托特纳姆热刺的胸前广告赞助商,但其合作程度不能与业新锐万博同日而语。

  但赞助金额和中文元素体现力度均不能和万博相提并论,万博800万英镑的主赞助费相当于前任的两倍。

  而且中文字样在球衣的体现程度愈发弱化,在转播镜头中恐很难看到——这或许就是足球世界中新锐和老派的理念差距。

  英超球衣中文元素的演变在2011-12赛季出现重大拐点,因为之前单赛季最多只有一支球队穿上印有中文字样的球衣。而在那个赛季阿斯顿维拉和西布朗两家英超球会球衣上均出现了中文字样。

  只是可能在英国人心中,中国人是谦虚内敛的典范,中文元素也展现得低调内涵,远不如当今万博水晶宫那般大气。

  到了2013-14赛季,业另一新锐入驻斯旺西,并连续3年让斯旺西这座威尔士城市与中文联系在一起。

  可能是因为斯旺西胸前广告位相对廉价,起初天鹅海收到的单年赞助费甚至不及万博800万注资水晶宫的一半,这也是当时中文连年占据英超诸强球衣显要位置的一大主因。

  2016-17赛季与中文再度喜结连理,但又是不同的赞助商。直到被棕榈股份全资收购后,可能今后灯笼裤胸前的中文展示不再会那样花样百出了。

  英超球衣中文元素体现有三大特点,首先很多公司喜欢以繁体字示人,似乎在彰显中文博大精深的意境,比如2014-15赛季的赫尔城。

  其次,在英格兰足坛,中文元素有时更像是中文注解,比如新赛季的纽卡和2014-15赛季的伯恩利,还是难以摆脱英文主导的地位,鲜有公司能有万博水晶宫那样大气的展现。

  最后,就是中文总会在不经意间以亲华的方式示人。比如沃特福德与申博,球衣主色配上红底白字,红黄本是中国国旗主色。

  当然,还有很多其他联赛豪门球会也很重视球衣中文元素。比如在万博冠名的意甲,2010-11赛季结束后,国米曾身穿中文字样球衣访华,无论胸前广告还是身后背号名字一律使用中国字。

  小结:万博重金赞助水晶宫,使水晶宫球衣中文化进度向前迈出一大步,这是个明确的讯号。一方面,中国市场得到越来越多的重视,各路豪强均有意分一杯羹;另一方面,也体现了中国的日趋繁盛,中文在国际社会的地位越来越显赫。有个段子说,等未来某一天中国强大了,让老外们来考中文四六级,现在看来这绝对不是凭空胡说,从英超诸强球衣中文元素演变就能看到如此趋势……